Translation of "principally on" in Italian


How to use "principally on" in sentences:

The reason for this is that labour and the rightful recognition of workers’ juridical status are increasingly undervalued, since economic development is thought to depend principally on completely free markets.
Ciò è dovuto al fatto che sempre più il lavoro e il giusto riconoscimento dello statuto giuridico dei lavoratori non vengono adeguatamente valorizzati, perché lo sviluppo economico dipenderebbe soprattutto dalla piena libertà dei mercati.
It’s with great admiration that I read your book based principally on dialogues.
E’ con grande ammirazione che ho letto il tuo libro basato principalmente su dialoghi.
I will be concentrating, principally, on the latest news.
Mi concentrerò soprattutto sulle ultime notizie. Le ultime notizie?
The Federal Chancellery experts have decided that the system is useful as a reference but could not be adopted in the long term, principally on the grounds of costs.
Anche una questione di costi Tra i motivi per cui gli esperti della CaF ritengono che il sistema progettato dalla BHF sia utile come riferimento ma possa essere adottato solo a lungo termine, ci sono anche i costi elevati.
Here we wish to concentrate our attention principally on this mission of the Holy Spirit, which is "to convince the world concerning sin, " but at the same time respecting the general context of Jesus' words in the Upper Room.
Qui vogliamo concentrare la nostra attenzione principalmente su questa missione dello Spirito Santo che è di «convincere il mondo quanto al peccato, ma rispettando al tempo stesso il contesto generale delle parole di Gesù nel Cenacolo.
The nomination shall include a cultural project of European dimension, based principally on cultural cooperation, in accordance with the objectives and action provided for by Article 151 of the Treaty.
Il fascicolo della candidatura contiene un progetto culturale, di dimensione europea, basato soprattutto sulla cooperazione culturale, conformemente agli obiettivi e alle azioni di cui all'articolo 151 del trattato.
All religions are cruel, all founded on blood; for all rest principally on the idea of sacrifice — that is, on the perpetual immolation of humanity to the insatiable vengeance of divinity.
Tutte le religioni sono crudeli, tutte fondate sul sangue; perché tutte si adagiano principalmente sull’idea del sacrificio, e cioè, sull’immolazione perpetua dell’umanità all’insaziabile vendetta divina.
Cooperation between the European Union (EU) and the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions (SARs) is based principally on economic, trade and financial actions.
Le relazioni di cooperazione dell’Unione europea (UE) e delle regioni amministrative speciali (RAS) di Hong Kong e Macao sono basate principalmente su azioni nel settore economico, commerciale e finanziario.
They were consulted approximately 300 times, at the behest of the Commission, principally on the draft decisions on the selection of proposals.
Essi sono stati consultati circa 300 volte su richiesta della Commissione, soprattutto su progetti di decisione riguardanti la selezione delle proposte.
(a) vehicles designed and constructed for use principally on construction sites or in quarries, port or airport facilities;
a) veicoli progettati e fabbricati per essere essenzialmente utilizzati in cantieri edili, cave, installazioni portuali o aeroportuali;
This view is based principally on the passage Giṭ.
Questa opinione si basa principalmente sul passaggio Giṭ.
The pre-accession strategy set specific priorities based principally on the candidate countries accepting the Community acquis.
La strategia di preadesione fissa priorità specifiche basate essenzialmente sul recepimento dell'acquis comunitario da parte dei paesi candidati.
OLAF acts principally on the basis of referral of cases and using information supplied by the members and staff of the institutions fulfilling their duty of loyalty [36].
L'OLAF agisce principalmente sulla base di casi riportati e utilizzando informazioni fornite dai membri e dal personale delle istituzioni che assolvono al loro dovere di lealtà [36].
The perpetual evolution of languages relies principally on the adoption of new terms derived from already existing terms or conceived completely ex-novo (it could also be a matter of borrowing from foreign languages).
La continua evoluzione delle lingue prende origine principalmente dall'adattamento di nuovi termini che derivano da precedenti o che sono concepiti completamente ex novo (potrebbe anche trattarsi di prestiti da lingue straniere).
1 Free The First World War played out principally on the Western Front in Europe.
Questa è la storia di una guerra che è stato giocato sul fronte occidentale in Europa.
To heal past traumas, the real objective of all these therapies, the therapeutic work consists of focusing principally on memories and dreams.
Per guarire dai traumi passati, vero obiettivo di tutte queste terapie, il lavoro terapeutico consiste nel focalizzarsi principalmente sui ricordi e sui sogni.
|image_renforcement which sharpens the image(the exact opposite of image_flou), to be used principally on preview thumbnails which become sharper
|image_renforcement fa esattamente l’opposto di image_flou. Da utilizzare soprattutto sulle miniature di anteprima, che diventano molto più belle.
This depends principally on the kind of active ingredients or medications used.
In linea di principio ciò dipende dal tipo di principi attivi e dal tipo di medicine.
Postural harmonisation: Small, simple and delicate gestures to relieve accumulated tension and bring “breath” back to the entire body by working principally on the spinal column.
Postural harmonization: Piccoli, semplici, delicati gesti per decontrarre le tensioni accumulate e ridare “respiro” all’intero corpo lavorando principalmente sull’asse della colonna vertebrale.
2.8586230278015s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?